Vá em frente e aproveite a vista, você tem toda a razão para ficar excitado.
Nemoj.Samo napred, pogledaj. Imaš razloga da budeš uzbuðen.
Portanto, aproveite a praia e "larga a mão".
Pa, uživaj u plaži i prekini sa sranjem.
Portanto relaxe, aproveite a viagem... e não tente nada.
Zato se opusti... uživaj u putu... i nemoj da ti nešto pada na pamet.
Espero que aproveite a sua estadia.
Oèaran sam. -Nadam se da æete uživati u boravku.
Pegue a sua família e aproveite a vida.
Povedite svoje porodice i uživajte u životu.
Aproveite a primavera, e não esqueça os 'mocinhos' Parisienses.
Uživaj u proleæu, ali ništa manje i u pariskoj gospodi.
Aproveite a vida com Ginkaku de agora em diante.
I ti bi trebalo da živiš sreæno sa Ginkakuom, takoðe.
Aproveite a sua vida com a nova namorada, todos os 3 minutos que restam.
Pokrenuto je samouništenje. Uživaj u životu i svojoj curi. Èitave tri minute.
Espero que aproveite a brisa da montanha.
Nadam se da uživate u planinskom vazduhu.
Só quero que você relaxe e aproveite a paz e quietude do campo.
Samo bih htio da se opustiš, uživaš u miru i tišini ovdje u prirodi.
Aproveite a merda dos seus obs.
Uživajte do jaja u svojim ulošcima.
Aproveite a noite para pensar a respeito.
Pa. Uzmi i razmisli malo preko noæi o tome.
Então aproveite a estadia... enquanto pode.
Dakle, uživajte u vožnji... dok još možete.
Aproveite a sua vitória, Sr. Adama, pois nunca terá a chance de ocupar o cargo.
Preuzmi prednost pobjede, gospodine Adama. Inace neceš nikad imat mogucnost biti na tom mjestu.
Bem-vindo a Los Angeles, aproveite a estadia.
Dobro došli u Los Anðeles. Uživajte u boravku.
O Cassino está bem ali, por isso, por favor, aproveite a sua estadia.
Казино је тамо, па вас молимо уживајте у вашем боравак.
Aproveite a sua suíte, e nos encontramos lá embaixo quando estiverem prontos.
Slušaj. Smjestite se u stan. Naðemo se dolje, kada se spremite.
Querida, aproveite a manhã, fique com a sua mãe.
Dušo, uživaj u jutru, ostani s mamom.
Quero que aproveite a noite, como sua noite de folga.
Хоћу да уживаш вечерас. Ово ти је слободно вече.
Aproveite a vista uma última vez.
Uživaj u pogledu po poslednji put.
Aproveite a natureza comigo, tudo bem?
Samo se malo uživi u prirodu sa mnom, ok? - Jane!
Aproveite a caminhada, é bom para os pulmões, eu ouvi.
Uživaj u šetnji. To je dobro za pluæa, èuo sam.
Aproveite-a, e você será amigo dele.
Узми и постајеш Ујка Билов пријатељ.
Bem, aproveite a piscina o máximo que puder, querida.
Bolje ti je da uživaš u bazenu dok još možeš.
Aproveite a chance enquanto ainda é possível.
Iskoristi šansu, dok ga još imaš.
E aproveite a alegria que ainda possa ser encontrada.
И будеш срећан у преосталим данима.
Aproveite a festa, uma árdua jornada começa
Врати се слављу. Напоран пут нас очекује у зору.
Espero que aproveite a sua torta.
Nadam se da uživate u piti.
Se você e Robin estiverem pendurados em um precipício e eu só tiver uma mão livre, aproveite a queda.
Ako ti i Robin ikada budete visjeli s litice, a ja imam jednu slobodnu ruku, uživaj u padu.
Embrulhei meu enorme presente, aproveite a árvore de natal!
Sada kada imam ovaj veliki stari poklon umotan, hajde dok je drvo još uvijek gore.
Aproveite a vista da civilização enquanto pode.
Uživajte svoj pogled civilizacije dok možete.
Aproveite a oportunidade, Gavin, antes que eles mudem de ideia.
Iskoristi ovu priliku, Gavine, pre nego što se predomisle.
E se você for, Ari, aproveite a ocasião.
A ako ti jesi, Ari, reci.
Aproveite a vida com sua bela noiva... no meio desses majestosos pinheiros.
Уживај у животу са прелепом младом међу величанственим боровима.
Espero que aproveite a Alhambra é supostamente um lugar bem dramático.
Uživajte u Alhambri. Navodno je vrlo dramatièna.
Aproveite a oportunidade e olhem para o esplêndor...
Искористите прилику да погледате ово величанствено...
Aproveite a chance para conhecer outros participantes.
Iskoristi ovo vrijeme, Francise, za upoznavanje ostalih posjetitelja.
Nós, na verdade, -- nós contratamos o Brian porque ele estava trabalhando em período parcial por dois anos e em período integral na Wikipedia, então nós o contratamos para que ele aproveite a vida e vá ao cinema de vez em quando.
Ми, заправо - запослили смо Брајана зато што је радио пола радног времена две године и пуно радно време у Википедији, па смо га запослили да би имао живот и понекад могао да оде у биоскоп.
0.54112792015076s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?